zmniejszenie impedancji

Transformatory głośnikowe, międzystopniowe, sieciowe.

Moderatorzy: gsmok, tszczesn, Romekd, Einherjer, OTLamp

KaW
625...1249 postów
625...1249 postów
Posty: 1188
Rejestracja: ndz, 13 listopada 2005, 11:14
Lokalizacja: lodz

Post autor: KaW »

Nie widzialem aby ktokolwiek ruszyl temat w calosci potrzebny
NUNCJUSZOWI -stad te wtrety -nie sa perelkami -ale sa ..
Ja czytam wszystko i dostosowuje sie do poziomu forum .
Zibi
3125...6249 postów
3125...6249 postów
Posty: 3451
Rejestracja: śr, 23 marca 2005, 18:28
Lokalizacja: Białystok

Post autor: Zibi »

Wcześniej odnosiłem się jedynie do treści, a nie formy wypowiedzi kolegi KaW, ale muszę przyznać, że ten post powalił mnie na kolana. Nie rozumiem na czym polega to dostosowywanie się do poziomu forum. Chyba nie na tym, żeby tworzyć teksty udające automatyczne tłumaczenia:

These four pieces hang from a board in the window over the kitchen sink, visible the length of the house. Two of the pieces are blown ornaments, not the best I did, since those went to friends and relatives, although the left one is kept as an interesting event since it has a partition across the middle. The one on the right is just a curved fused piece done on a curved clay mold. The green piece is an example when I was cutting apart Coke bottles, rearranging the pieces and fusing them into clay molds, this one done into clay molded on a petite cookie sheet. I sold the ones that had words from the Coke labels. To avoid putting a lot of holes in the window frame, I put just two hooks there and then hung a board flat from them, installing small link chain across the board so I could hang many pieces in various places. All of these were made fairly early, 1991-92 etc.

Translation:

Te cztery częście wieszają (wisieć) od pokładu (komisja) w oknie nad kuchnią ścieku, widoczny długość domu. Dwa z części są zniszczone *ornaments*, nie lepsze JA zrobił, zaczynając od (od czasu; od tego czasu, jak) tamte udawał się do przyjaciół i krewnych, chociaż lewy jed jest utrzymywany jak (ponieważ) interesujące wydarzenie (wypadek) zaczynając od (od tego czasu, jak) to ma podział poprzek środek. jed na prawo (prawy; naprawo od) jest po prostu (dopiero co) wyginany spawał (spawany; połączył; połączony) część zrobiony na wyginanym *clay* *mold*. zielona część jest przykładem kiedy JA redukowało osobno Koksować (koks) butelka (rozlewa do butelek), przebudowujący częście i łączący (połączenie; spawający; spawanie) one (oni) do *clay* *molds*, ten (to) jed zrobiony do *clay* *molded* na *petite* *cookie* arkusz (nakrywać; prześcieradło). sprzedaję jed który miał słowa od etykiet Koksu. Żeby unikać umieszczenia wielkiej ilości dziur w strukturze okna, kładę po prostu (dopiero co) dwa hak (zaczepia) tam i potem wisiał (powiesił; powieszony) pokład (komisja) płaski od & (oni), instalujący mały łączność łańcucha poprzek pokład (komisja) tak (więc) mogłabym wieszać (wisieć) wiele częście w rozmaitych miejscach. były wyrabiane sprawiedliwie wczesny (wcześnie), 1991-92 i tak dalej.
KaW
625...1249 postów
625...1249 postów
Posty: 1188
Rejestracja: ndz, 13 listopada 2005, 11:14
Lokalizacja: lodz

Post autor: KaW »

jak kto umie tak tlumaczy.
KaW
625...1249 postów
625...1249 postów
Posty: 1188
Rejestracja: ndz, 13 listopada 2005, 11:14
Lokalizacja: lodz

Post autor: KaW »

Dam male przeprosiny -ale male -bo nie mam zamiaru glosowac w tak
prostych sprawach .Pisalem kiedys na dalekopisach i tak mi zostalo-bledow -jak narazie -zrobilem moze dwa -na rz/z -ale to wplyw wlasnie
tych"zadkow"-"żądków"zwojów itp.itd. gRZECZNYM NIE DOKUCZAM.
To klawiatura doprowadza do szalu..
ODPOWIEDZ